*一、项目基本情况
项目编号:310115125251201157646-15303315
Project No.: 310115125251201157646-15303315
项目名称:2026年社区安全辅助人员餐饮服务项目
Project Name: Catering Service Project for Community Safety Assistants in 2026
预算编号:1526-12518218, 1526-K12518219
Budget No.: 1526-12518218, 1526-K12518219
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1420000元(国库资金:1420000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1420000(National Treasury Funds: 1420000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2026年社区安全辅助人员餐饮服务项目
Package Name: Catering Service Project for Community Safety Assistants in 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):1420000.00
Budget Amount(Yuan): 1420000.00
简要规则描述:本项目主要内容为采购人确定一家供应商,为孙桥片、张江桥片的社区安全辅助人员提供用餐服务。用餐时间为周一至周日,早餐供应时间:7:30-8:30,午餐供应时间:11:00-12:00,晚餐供应时间:17:00-18:00,夜值人员餐食供应时间:23:00-00:00及采购人临时增加的用餐任务。(具体详见第三章采购需求书)
Brief Specification Description: The main content of this project is to identify a supplier for the purchaser to provide dining service for the community safety assistants in Sun Qiao and Zhangjiangqiao. Dining time is from Monday to Sunday, breakfast is served at 7:30-8:30, lunch at 11:00-12:00, dinner at 17:00-18:00, night watchman is served at 23:00-00:00, and the purchaser temporarily adds dining tasks. (For details, please refer to Chapter III Procurement Requirements)
合同履约期限:本项目服务期限为12个月,自2026年2月1日至2027年1月31日。
The Contract Period: The service period of this project is 12 months, from February 1, 2026 to January 31, 2027.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。 (2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprises: This project is specially designed for small and medium-sized enterprises to purchase, and no price discount will be implemented for the products of small and medium-sized enterprises during the review. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
(4)具有市场监督管理部门颁发的有效期内的《食品经营许可证》,且涵盖本项目所承包内容相匹配的经营项目;
(5)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) It has a Food Business License issued by the market supervision and management department within the validity period, and covers the business projects that match the contracted contents of this project; (5) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;