您好,欢迎来到电力能源招标网! 登录 注册
审批项目技术审核的竞争性磋商公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000250902132352-15302173        

Project No.: 310115000250902132352-15302173        

项目名称:审批项目技术审核        

Project Name: Technical Review of Approved Projects        

预算编号:1526-00015823        

Budget No.: 1526-00015823        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):2500000元(国库资金:2500000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 2500000(National Treasury Funds: 2500000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):无        

Maximum Price(Yuan):  -        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:审批项目技术审核            

Package Name: Technical Review of Approved Projects            

数量:1000            

Quantity: 1000            

预算金额(元):2500000.00            

Budget Amount(Yuan): 2500000.00            

简要规则描述:围绕有利于加快推动张江科学城产业集聚、区域发展和项目落地,聚焦项目投资、工程建设、高新技术产业发展等领域事权下放,张江科学城建设管理办公室于2020年起,委托第三方开展行政审批下放事项的评审评估服务,借助第三方专业技术力量,进一步提升行政审批事项的办理效率和办理质量,取得了较好效果。为继续发挥第三方专业技术优势,进一步提高行政审批事项的服务质量及办理效率,现拟通过公开的方式选取一家合格的单位提供招拍挂用地审批、协议出让土地用地审批、土地技术租赁用地审批、综合验收等技术咨询服务。(具体详见第三章采购需求书)            

Brief Specification Description: Please refer to the Chinese version of the announcement for details            

合同履约期限:合同签订之日起至2026年12月31日。        

The Contract Period: From the date of contract signing until December 31, 2026.        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业产品享受10%的价格折扣。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Support policies for small and medium-sized enterprises: This project is not specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises. During the evaluation, small and micro enterprise products are eligible for a 10% price discount. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;        

(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
(4)本项目不允许转包。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; (4) This project does not allow subcontracting.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年01月07日至2026年01月14日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**

本公告详情仅供VIP会员或SVIP会员查阅,您当前权限无法查看完整内容,请先 登录 注册 ,办理会员入网事宜后按照后续流程参与投标!

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 桃浦镇社区卫生服务中心2026年度物业保洁服务的竞争性磋商公告

下一篇 浙江宏瑞达工程管理有限公司关于民和家园外墙安全隐患整治工程实体检测服务的竞争性磋商公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021