*一、项目基本情况
项目编号:310115000251216160866-15316065
Project No.: 310115000251216160866-15316065
项目名称:厂站网监测设施维护
Project Name: Factory Station Network Monitoring Facility Maintenance
预算编号:1526-00018520, 1526-K00018521
Budget No.: 1526-00018520, 1526-K00018521
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1180833.67元(国库资金:1180833.67元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1180833.67(National Treasury Funds: 1180833.67 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-1180800.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1180800.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:厂站网监测设施维护
Package Name: Factory Station Network Monitoring Facility Maintenance
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):1180833.67
Budget Amount(Yuan): 1180833.67
简要规则描述:本项目拟通过竞争性磋商的方式选取一家合格的供应商对雷达液位计329套及流量监测终端30套进行巡检、保养、日常维修、应急抢修、数据异常校对,确保设备正常运行。对指挥室大屏幕显示系统进行定期保养,对系统进行全面检查、测试等工作,保证所有系统设备处于最佳的运行状态。
Brief Specification Description: This project aims to select a qualified supplier through competitive consultation to conduct inspections, maintenance, routine repairs, emergency repairs, and data anomaly corrections for 329 sets of radar level gauges and 30 sets of flow monitoring terminals, ensuring the normal operation of the equipment. It also involves regular maintenance of the command room large-screen display system, as well as comprehensive inspections, tests, and other tasks to ensure all system equipment operates in optimal condition.
合同履约期限:2026年4月至2027年3月
The Contract Period: April 2026 to March 2027
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, no price discounts will be implemented for their products. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(1)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法 失信行为记录名单;
(2) 本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax illegal dishonest entities, and serious government procurement illegal dishonest behavior records by "Credit China" (www.creditchina. gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn); (2) This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2026年02月13日至2026年02月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**
本公告详情仅供VIP会员或SVIP会员查阅,您当前权限无法查看完整内容,请先 登录 或 注册 ,办理会员入网事宜后按照后续流程参与投标!
联系人:张晟
手 机:13621182864
邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com